Land+Lenses

Park + Community + Art

• 3 workshops left in this FREE workshop series!

• Your work will be featured in a culminating exhibition at The Front Arte y Cultura 

• Snacks will be provided and workshops are open to ALL ages

• ALL equipment and materials will be provided

Tras la reflexión: Una retrospectiva visual de nuestro viaje a través de la lente de las jóvenes refugiadas sirias


De vuelta a casa

En un momento de tranquilidad en nuestro espacio de la galería, me desplacé por los iPads que utilizamos para enseñar a editar fotos durante nuestro taller Cámaras a través de las culturas (CXC) en el campo de refugiados emiratí-jordano. Por motivos de seguridad, había llegado el momento de borrar las fotos y vídeos creados por diez jóvenes sirias durante nuestro taller. Tuve que hacer una pausa para despedirme de unos fotogramas que representaban lugares y espacios que hablaban más alto de lo que podrían hacerlo las palabras. Reflexioné sobre estas imágenes sin parangón, un punto de vista que realmente nunca había visto antes. En situaciones como la de la crisis siria, a menudo vemos historias desde la perspectiva de fotoperiodistas, documentalistas y otros medios de comunicación externos. Rara vez tenemos la oportunidad de asomarnos a un mundo como este a través de una ventana lateral, a través de los ojos de las personas directamente afectadas por la guerra, el desplazamiento y la desconexión.


La práctica hace al maestro

Las jóvenes del campamento entraron en nuestra clase sin apenas experiencia en fotografía. Como educadores, tuvimos que ser conscientes de las sensibilidades culturales asociadas a la fotografía, especialmente a la fotografía de retrato. A lo largo de nuestro viaje de aprendizaje, desde los puntos de vista hasta los elementos de diseño, el encuadre, la composición, etc., las jóvenes se sintieron cómodas fotografiando a nuestro personal. Al principio, me preocupaba que al crear imágenes de nosotras, las "forasteras", interrumpiéramos su crecimiento y su conexión con los conceptos enseñados. Sin embargo, descubrimos que cuando dimos la vuelta a la tortilla y pusimos las cámaras en manos de estas jóvenes, no sólo pusimos el poder en sus manos, sino que, al hacerlo, pudimos vernos a nosotros mismos bajo una nueva luz.

Foto de Afra'a: Skylar Economy, Asistente del Programa Fuera de la Lente


Foto de Safa: Bryn Silverman, educadora mediática de Outside The Lens


Foto de Baria'a: Lucy Eagleson, Directora del Programa Fuera de la Lente


La fotografía, un lenguaje verdaderamente universal

A pesar de que hablábamos poco árabe y las jóvenes poco inglés, establecimos una conexión al compartir nuestra experiencia a través del objetivo. A medida que nos compenetrábamos, las jóvenes empezaron a ver su mundo de otra manera. Rodeadas de altas vallas, alambre de espino y una atmósfera impregnada de una inquietante quietud, las jóvenes encontraron la belleza en lo que otros podrían considerar un colapso. Lo que ellas veían como una realidad cotidiana se transformó rápidamente en un patio de recreo para una nueva realidad, un lugar imaginativo en el que florecía una semilla de esperanza. Empezaron a contarnos sus historias visualmente, explorando a través de sus objetivos y dirigiendo sus cámaras hacia los simples artefactos de su mundo. Al hacerlo, crearon una visión nueva e ilimitada, que trascendía las barreras físicas que rodeaban el campamento.

Foto de Mnour


Foto de Afra'a


Foto de Rana


Foto de Diana


Foto de Sheyma'a


"¿Cómo puedo contar toda mi historia con un solo fotograma?".

Baria'a estaba sentada sola, pensativa en un rincón. Observé su actitud mientras escribía su poema "Aquí estoy". Encontré a la traductora y me acerqué a ella en silencio para ver cómo iba su proceso de escritura.

Me miró fijamente con cierta intensidad silenciosa. En un arrebato de árabe, me preguntó cómo podría contar toda su historia con una sola imagen. Continuó explicando que en su poema expresaba mucho más de lo que podría transmitirse en una sola captura de tiempo.

Hice una pausa para responder, porque me había quedado sin palabras.

Su punto de vista resonó en mí. Una imagen puede decir tanto y tan poco al mismo tiempo. Le expliqué que cuando aportamos imágenes a nuestras palabras y palabras a nuestras imágenes, podemos expresar mucho más de lo que parece a simple vista. Es como si una cosa añadiera a la otra, pero nunca la restara.

Foto de Baria'a


Unirlo todo

Esta experiencia fue un poderoso conjunto de momentos.

Este grupo de individuos ha visto más en sus jóvenes vidas de lo que la mayoría de nosotros veremos en toda nuestra vida. Mientras pasábamos tiempo con estas jóvenes, no podía evitar preguntarme qué significaba todo esto.

El único sentido que puedo sacar de todo esto es que, aunque podemos organizar cuidadosamente nuestras vidas para que se cumplan nuestras expectativas, no está garantizado que ocurran. Sin embargo, independientemente de las circunstancias, tenemos garantizada una historia. A través de cada victoria y fracaso, ganancia y pérdida, cada uno de nosotros está componiendo una narración.

Esas historias merecen ser contadas. Porque, ¿qué es una historia si se oculta al mundo?

Dentro de este poderoso conjunto de momentos, estábamos elaborando historias, preparándonos para soltarlas a quienquiera que decidiera leerlas. Y así lo hicimos. Sin ataduras. Desinhibidos.

Conozca a Safa'a. Una historia que se contó durante este viaje.

Foto de Safa'a

Aquí estoy 
Por Safa'a 

Soy de Siria, el símbolo del heroísmo, la tierra de la generosidad y la bondad.

Soy de Daraa y el olor de su tierra cuando llueve

Estoy desde la puerta de mi casa y el olor a jazmín llena el barrio

Soy de una familia reunida por amor y afinidad

Soy de mi habitación y del olor a rosas que nos despierta por la mañana temprano

De la voz de los niños de nuestro barrio y de la verdulera, te echo de menos

Del norte y del sur oigo una voz que nos llama

Desde Siria donde en educación somos los mejores y en personalidad somos los más bellos y en luchas nuestras almas son para ti (Siria)

Soy de mis hijos de los que estoy orgulloso

Soy del olor de los dulces y la comida sabrosa

Desde los canales de la calle, puedo oír el sonido del agua ondulando

Soy de una familia que sueña con establecerse y estar segura

De Kibbeh, Kabseh y Yabraq, crecimos

Yo, que desde que dejé a mis seres queridos, sueño con volver a verlos


Para ver más trabajos del programa CXC Jordan, únete a nosotros en Outside The Lens Media Lab + Gallery el viernes 6 de mayo entre las 18:00 y las 20:00. Inauguraremos nuestra exposición Donde chocan las nubesuna experiencia narrativa inmersiva que muestra la fotografía y la poesía de estas jóvenes sirias.